小学五年生の時、ブラスバンドの音に魅了され、私は中学に入ってからフルートを始めた。しかし、高校を卒業してすぐ海外に留学したため、楽器の練習を続けることができなくなり、フルートは長い間クローゼットの中に眠っていた。不思議なことに、最近、音楽に明け暮れた青春時代の感覚が蘇ってきたので、パンデミックで生じた外出自粛の時間をフルートの練習に充てることにした。何十年かぶりに毎日少しずつ練習をしてみると、以前には出したくても出なかった好きな音色が聴こえ始めていることに気がついた。毎日写真作品を制作し続けていると、前には見えなかった微妙なトーンが少しずつ見えるようになってくるのと同じ感覚・・・。
青春時代に始めた写真もフルートも、行きつ戻りつスパイラルを描きながら少しずつ前進していくような気がする。 When I was in the 5th grade of elementary school, I was fascinated by the sound of the piccolo, played in a brass band, and started playing the flute after entering the middle school. However, when I started my college life abroad, I was unable to continue practicing the music instrument, and the flute ended up staying in the closet for a long time. Recently, I decided to devote my time to restart practicing the flute using the extra time generated by the pandemic. As I practice every day, I have now started to recognize subtle tonal differences for the first time since I started to play the instrument. It is the same feeling as recognizing subtle tonal differences in my photographic artworks as I keep repeating the creative process daily. It seems that music and photography works make progress, through daily practice, going back and forth in a spiral form. 新型コロナウイルスの騒ぎの中、今年もこの百合が静かに咲きだした。
This lily has quietly started to bloom again this year amid the turmoil of the COVID-19. 作品の整理をしながらウエブサイトの更新をしていると、撮影地や題材、そして表現法や内容が気づかないうちに微妙に変化してきているのがわかる。特に、一昨年末のキューバへの旅をきっかけに始めたカラー作品への取り組みからは、新しい次元の作品づくりが始まっているという感じがする。モノクローム作品づくりで慣れ親しんだ陰影を使った抽象表現に加えて、カラー作品の写実的な情緒表現はこれからの作品づくりの興味深い課題だ。
While updating the website while organizing the works, I observe that the shooting location, the subject matter, the expression method and the content have been subtly changing. In particular, the work on color works, which started after the trip to Cuba at the end of the year before last, gives the impression that a different dimension of creative works has started. In addition to the simple expressions that are used to make monochrome works, the effect of complex emotions from colors is an interesting subject for future work creation. ウエブサイトの更新は昨年末から再開して少しずつ進んでいるけれど、このブログに書き込むのは何と三年半ぶり。
今春は二月の末から三月中旬までカリフォルニア州とフロリダ州で撮影を行った。新型コロナウイルスの感染拡大の心配される中、滑り込みセーフで渡米し、間一髪で無事帰国できたという綱渡りのタイミングだった。一週目はカリフォルニア州のジョシュア・ツリー国立公園からデス・バレー国立公園を周る撮影ワークショップを友人と催行。二週目は十年ぶりにフロリダ州のエバーグレーズとフロリダ・キーズを訪れ、三週目に再度カリフォルニアに戻り海岸線を撮影した。フロリダとカリフォルニアは今までに何度も訪れ、その漠然としたイメージを形にして何とか作品にしたいと思っていたが、いまひとつ満足いくものができていなかった。しかし、今回の旅ではそのイメージが現実の風景となって目の前に結像した。 ここに来てようやく裸眼でものを見ることができるようになったと感じた旅だった。好きな場所への旅は本来の素直な目を取り戻してくれる。 The update of this website had been resumed at the end of last year. This blog is the first post in almost three and a half years! This year I traveled to the United States from the end of February to the middle of March to shoot in California and Florida. Fortunately, it was a split timing to be back in safe as we were concerned about the spread of Corvid-19. During the first week, we held a photography workshop in California traveling from Joshua Tree National Park to Death Valley National Park. In the second week, I visited the Everglades and Florida Keys for the first time in ten years and returned to California again in the third week to photograph the West Coast. While I was developing the large number of raw images shot during the trip, I felt strongly that this type of relaxed travel plan is a key condition to get satisfying artworks. |
MY STUDIO JOURNAL
"Photography is Life" Categories |